Page 151 - Auktion 133 part 1
P. 151

EINLIEFERUNGSBEDINGUNGEN                               GUIDE FOR CONSIGNERS

             1) Wir garantieren Ihnen eine fachgerechte Bearbeitung und quali-  1) We guarantee you a competent description of your lots and qua-
             tative Publikation Ihrer Objekt in unseren Katalogen.  lity presentation of them in our catalogues.

             2) Unsere Kataloge erreichen einen großen internationalen Kun-  2) Our catalogues reach an international clientele which is cons-
             denkreis, der durch unsere Präsenz auf den wichtigen internati-  tantly augmented by our presence at the largest international coin
             onalen Börsen stetig erweitert wird. Durch diese Voraussetzung   shows. This  guarantees  favorable  results  when  we  auction  your
             garantieren wir Ihnen einen optimalen Erlös Ihrer Objekte.  coins.

             3) Unsere Einlieferungsprovision richtet sich nach dem Wert Ihrer   3) Our sellers commission depends on the quality and value of the
             Einlieferung. Es empfiehlt sich eine Aufstellung der Objekte vorab   items. It is necessary to send a list which must include the grading
             zu übermitteln. Diese sollte sowohl eine Qualitätsbestimmung als   and the price from the items.
             auch eine Preisvorstellung beinhalten.
                                                                4) Three weeks before the auction, we will send you a listing of
             4) Drei Wochen vor der Auktion übersenden wir Ihnen eine   your coins that are in the sale, with their corresponding estimates.
             Liste der Objekte, die in der Auktion aufgenommen sind. Auf   This way you are fully informed of the statues of the coins you have
             diese Weise sind Sie über den Bestand Ihrer Objekte bestens   entrusted to us.
             informiert.
                                                                5) Payment to consignors is made ca. 35 days after the close of
             5) Die Auszahlung der Verkaufserlöse erfolgt ca. 35 Tage nach   sale.
             der Auktion.




                 Alle Münzen sind gem. § 24 UstG differenzbesteuert außer Goldmünzen die dem Artikel 344 und
                 345 der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehr-
                 wertsteuersystem (MwStSystRL) - Sonderregelung für Anlagegold entsprechen.







                               ERHALTUNGSANGABEN - GRADES OF PRESERVATION

             PP      Polierte Platte   proof       flan bruni       fondo specchio   proof
             stgl     Unzirkuliert   uncirculated   fleur de coin   fior di conio    casi bien conservada
             vz       Vorzüglich   extremly fine   superbe          spendido         extraordinamente bien conservada
             ss       Sehr schön   very fine       tres beau        molto bello      muy bien conservada
             s         Schön      fine             beau             buono            bien conservada






                                    ABKÜRZUNGEN - CATALOGUE ABBREVATIONS

             AE    Bronze        bronze                               Mmz.   Münzmeisterzeichen   mark of mintmaster
             AR    Silber        silver                               o.j.   ohne Jahreszahl    without date
             AU    Gold          gold                                 R      selten             rare
             Av    Avers         obvers                               RR     sehr selten        very rare
             f.    fast          about                                RRR    äußerst selten     extremly rare
             Hsp.   Henkelspur   mounted                              Rv     revers             reverse
             Kr.   Kratzer       scratches                            SF     Schrötlingsfehler   flan irregularity
             min.   minimal      slight                               Stpfl.   Stempelfehler    flow in punch
             Mm.   Münzmeister    mintmaster                          var.   Variante           difference






                                              UNSERE BANKVERBINDUNG:

                       Raika Parsch: IBAN AT70 3500 0000 2604 1806, BIC RVSAAT2S (SWIFT)
   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155